不要脫人家的水手服

最近在學日文,看到友人提到這首歌曲,看看它的歌詞,雖然勁爆,但還蠻簡單的,就搜尋了一下,原來這首歌大有來頭……

先來看看歌詞寫甚麼?!

AKB48的版本 (有中文翻譯)

歌詞: (括號裡是中文翻譯)

セーラー服を脫がさないで  今はダメよ 我慢なさって

(不要脫人家的水手服啦~  現在不行啦~忍耐一下吧~)

セーラー服を脫がさないで  嫌よダメよ こんなところじゃ

(不要脫人家的水手服啦~  討厭啦!不要在這種地方啦~ )

繼續閱讀...